Forum dyskusyjne > Dyskusje na każdy temat
Dyskusje Teologiczne
rdr.:
--- Cytuj ---Ochrzczony, ale bez jego zgody. Ja na przykład zostałem ochrzczony, ale nie czuję się częścią Ciała. Jestem ateistą, dla mnie to tylko polanie wodą.
--- Koniec cytatu ---
Ale mimo wszystko jesteś częścią Kościoła.
--- Cytuj ---Podaj mi racjonalne i naukowe dowody, że życie po śmierci istnieje, tak samo jak dusza. Masz jakieś dowody na poparcie swojej tezy? Bo zgodnie z twoim sposobem myślenia mówię: nie ma duszy. I chuj, nie ma.
--- Koniec cytatu ---
Są natomiast świadectwa wiarygodnych ludzi. Btw: uważam, że bez tych wulgaryzmów rozmowa nabrałaby nieco wyższego poziomu...
--- Cytuj ---Ja nigdzie nie mówiłem, że moim bogiem jest Lenin. A chyba bym się przyznawał do swojej wiary, nie? Zupełnie tak odważnie, jak i ty.
--- Koniec cytatu ---
Tu raczej chodzi o to, że traktujesz 'bohaterów' ZSRR jako swoich idoli, a katolicy wolą przybierać sobie za autorytety Pana Jezusa, Maryję, świętych etc.
--- Cytuj ---Ogółem panie rdr. nie odniósł się pan do najważniejszej części tego wersetu (Mt 5,39), czyli: "nie sprzeciwiajcie się złemu". Jeśli na tym ma polegać jezusowe "ulepszanie prawa", to wybacz, ale takie ulepszanie to przysłowiowy "chuj", a nie ulepszanie. Prawo jest m.in. po to właśnie, by sprzeciwiać się złemu (czemuś ogólnie uznanemu przez dane społeczeństwo za zło). Przychodzi Jezus i mówi, żeby nie sprzeciwiać się złu...
--- Koniec cytatu ---
"Nie sprzeciwiajcie się złemu." Fragment ten powinno się rozumieć tak, jak jest on podawany w najnowszych tłumaczeniach: "Nie zwalczajcie zła złem". Niektóre rzeczy inaczej wybrzemiewają w innych językach.
--- Cytuj ---"Dlatego powiadam wam: Nie troszczcie się zbytnio o swoje życie, o to, co macie jeść i pić, ani o swoje ciało, czym macie się przyodziać" (Mt 6, 25)
--- Koniec cytatu ---
Tutaj chodzi o to, aby nie przywiązywać zbyt dużej wagi do dóbr materialnych, gdyż odrywa to człowieka od spraw wyższej wagi. Albo nie spojrzałeś na dalszą część wersetu ("Czyż życie nie jest ważniejsze od pokarmu, a ciało od odzieży?"), albo po prostu źle interpretujesz Słowo Boże.
--- Cytuj ---"Nie troszczcie się więc zbytnio i nie mówcie: co będziemy jeść? co będziemy pić? czym będziemy się przyodziewać? Bo o to wszystko poganie zabiegają. Przecież Ojciec wasz niebieski wie, że tego wszystkiego potrzebujecie. Starajcie się naprzód o królestwo i o Jego sprawiedliwość, a to wszystko będzie wam dodane." (Mt, 6, 31-33)
--- Koniec cytatu ---
Przyznam szczerze, że bardzo ładny fragment, gdyż widzę w nim odzwierciedlenie w moim życiu. Chodzi tu o to, aby zaufać do końca Panu Bogu, a wszystko On już sam ułoży.
Ogólnie kończąc tę wiadomość, napiszę tylko tyle: ze Słowem Bożym nigdy nie wygra Szatan, nie wygra i pan, panie Komuchnista.
pokemon:
Do czasu. Jestem częścią Kościoła, bo moi rodzice tak chcieli. Byłbyś kobietą, gdyby tak napisali w twoim akcie urodzenia?
Patty:
--- Cytuj ---Przyznam szczerze, że bardzo ładny fragment, gdyż widzę w nim odzwierciedlenie w moim życiu. Chodzi tu o to, aby zaufać do końca Panu Bogu, a wszystko On już sam ułoży.
--- Koniec cytatu ---
Czyli mam powierzyć moje życie zmyślonemu przyjacielowi, wierząc, że on sam mi wszystko poukłada? Rulez. Ale i tak wolę Blue.
--- Cytuj ---że bez tych wulgaryzmów rozmowa nabrałaby nieco wyższego poziomu...
--- Koniec cytatu ---
Katoliccy wujowie nauczyli mnie, że nie ma rozmowy bez porządnego "kurwa" lub coś w ten deseń.
Kozłow:
--- Cytuj ---Ale mimo wszystko jesteś częścią Kościoła.
--- Koniec cytatu ---
Z którego apostazją się wypiszę.
--- Cytuj ---Są natomiast świadectwa wiarygodnych ludzi
--- Koniec cytatu ---
Może by tak przytoczyć?
--- Cytuj ---"Nie sprzeciwiajcie się złemu." Fragment ten powinno się rozumieć tak, jak jest on podawany w najnowszych tłumaczeniach: "Nie zwalczajcie zła złem". Niektóre rzeczy inaczej wybrzemiewają w innych językach.
--- Koniec cytatu ---
Czyli tyle lat źle czytano z Biblii Tysiąclecia? Która zresztą nadal jest w wielu domach. No i to dziwne, najpierw odczytano "nie sprzeciwiajcie się", a potem: "nie zwalczajcie złem". Dość duża różnica, zwłaszcza, że ewangelia Mateusza jest w Grece (bodajże), a więc nie jest to zbyt trudny język.
--- Cytuj ---Tutaj chodzi o to, aby nie przywiązywać zbyt dużej wagi do dóbr materialnych, gdyż odrywa to człowieka od spraw wyższej wagi. Albo nie spojrzałeś na dalszą część wersetu ("Czyż życie nie jest ważniejsze od pokarmu, a ciało od odzieży?"), albo po prostu źle interpretujesz Słowo Boże.
--- Koniec cytatu ---
Ja tu wyraźnie czytam, żeby mieć gdzieś jedzenie i picie, a jedynie rozwijać się duchowo. A moze źle interpretuję, przecież dobrze mogą zinterpretować tylko katolicy :}
--- Cytuj ---Przyznam szczerze, że bardzo ładny fragment, gdyż widzę w nim odzwierciedlenie w moim życiu. Chodzi tu o to, aby zaufać do końca Panu Bogu, a wszystko On już sam ułoży
--- Koniec cytatu ---
Oto jest właśnie czynienie z siebie bezradnego prochu!
--- Cytuj ---ze Słowem Bożym nigdy nie wygra Szatan, nie wygra i pan, panie Komuchnista.
--- Koniec cytatu ---
Zacznijmy więc serię "Analiza tekstowa Pisma ÂŚw.". A nawet otworzę coś takiego w Twórczości Własnej, ok?
Pabloo:
--- Cytat: Dragosani w 18 Lipiec 2009, 15:24:24 ---Więc wasza wiara jest bez sensu. Skoro za grzechy uważane są normalne, ludzkie zachowania, to każdy, nieważne jakby się starał, jest grzesznikiem.
--- Koniec cytatu ---
Dobra skończmy już to bo się robi już nudne.Nie wiesz o co chodzi.
--- Cytat: Dragosani w 18 Lipiec 2009, 15:24:24 ---Ja nie jestem tolerancyjny. I nigdy nie twierdziłem że jestem :P
--- Koniec cytatu ---
Heh nie tylko ciebie się to tyczyło.
Nawigacja
[#] Następna strona
Idź do wersji pełnej