Forum Tawerny Gothic

Strefa dyskusji => Dyskusja o grach studia Piranha Bytes => Wątek zaczęty przez: Isentor w 17 Luty 2012, 13:52:31

Tytuł: Pełna obsada Polskiej wersji gry
Wiadomość wysłana przez: Isentor w 17 Luty 2012, 13:52:31
Opublikowaliśmy (http://tawerna-gothic.pl/risen2/pelna-obsada-polskiej-wersji-272.html) na łamach Tawerny Gothic informacje dotyczące pełnej Polskiej obsady gry Risen 2: Mroczne Wody. Zapraszam do lektury. Co sadzicie o doborze aktorów? Odpowiada wam ich barwa głosu? Pasują do postaci?
Tytuł: Odp: Pełna obsada Polskiej wersji gry
Wiadomość wysłana przez: Eric w 17 Luty 2012, 14:10:31
Na pewno przyciąga i zaskakuje postać Nergala wśród aktorów głosowych dubbingujących grę. Ostatnio coś się ten pieron wszędzie wciśnie. Nagrałby coś nowego z Behemothem, a nie się w bawi w polskiego celebrytę. Z ciekawości przesłuchałem te kilka jego kwestii, które zostały zamieszczone w artykule i przyznam szczerze, że miejscami brzmi nieźle, a miejscami dość amatorsko. Chociaż jak na człowieka z nikłym doświadczeniem jeśli chodzi o podkładanie głosu (chociaż ze swoim własnym potrafi różne rzeczy wyprawiać), to naprawdę sprawuje się nieźle.
Kopczyński? Słucham jego głosu i widzę przed oczami Freda ze Scooby Doo. To ten sam aktor? Mi się podoba. Brakuje mi tylko jakiejś badassowej chrypki, ale to takie moje małe zboczenie, bo według mnie główny bohater winien być badassem do entej!
Mikołajczaka kojarzę z Wieśka bodajże, w sumie średnio mi się ten głos podoba, za mało w nim emocji, taki idealny na lektora, nie aktora głosowego do dubbingu.
Tondera brzmi genialnie! Normalnie ma się przed oczami takiego zataczającego się majtka w brudnych, poobdzieranych ciuchach, który z każdym wypowiedzianym słowem dostarcza do środowiska skomasowane dawki wonnego alkoholu.
Blumenfeld bardzo dobrze.

Reszty w sumie nie chce mi się już oceniać. Wyróżnia się też jeszcze Zbrojewicz i Boberek, zaś sama obstawa ogólnie sprawia wrażenie świetnie dopasowanej i raczej nikt nie powinien tutaj narzekać. Ja jestem zadowolony.

Tytuł: Odp: Pełna obsada Polskiej wersji gry
Wiadomość wysłana przez: Robben w 17 Luty 2012, 20:35:09
SATANISTA NERGAL W RISEN: DARK WATERS? BOJKOTOWAÆ CENEGÊ ZA PROMOWANIE TEGO BEZBOÂŻNIKA ZATRUDNIAJÂĄC GO DO OBSADY GRY... Tak zapewni pomyśli pewna część katolików i pewnie nie kupi tej gry, a jak kupi, to pewnie będzie grała z angielskim dubbingiem. :) Jeśli chodzi o Nergala, to dał radę. Spodobały mi się nagrane przez niego kwestie dialogowe. Nawet bardziej niż niektóre z pozostałych, choćby Kopczyńskiego, który zawsze wciśnie na głównego bohatera gry. Ogółem - tak jak w Gothiku - dubbing trzyma dobry poziom i nie ma się co czepiać.

Cytuj
Nagrałby coś nowego z Behemothem, a nie się w bawi w polskiego celebrytę
Nergal nie bawi się w celebrytę, bo sam nim jest.
Tytuł: Odp: Pełna obsada Polskiej wersji gry
Wiadomość wysłana przez: Vassili w 18 Luty 2012, 02:07:51
Na pewno przyciąga i zaskakuje postać Nergala wśród aktorów głosowych dubbingujących grę. Ostatnio coś się ten pieron wszędzie wciśnie. Nagrałby coś nowego z Behemothem, a nie się w bawi w polskiego celebrytę. Z ciekawości przesłuchałem te kilka jego kwestii, które zostały zamieszczone w artykule i przyznam szczerze, że miejscami brzmi nieźle, a miejscami dość amatorsko. Chociaż jak na człowieka z nikłym doświadczeniem jeśli chodzi o podkładanie głosu (chociaż ze swoim własnym potrafi różne rzeczy wyprawiać), to naprawdę sprawuje się nieźle.
Kopczyński? Słucham jego głosu i widzę przed oczami Freda ze Scooby Doo. To ten sam aktor? Mi się podoba. Brakuje mi tylko jakiejś badassowej chrypki, ale to takie moje małe zboczenie, bo według mnie główny bohater winien być badassem do entej!
Mikołajczaka kojarzę z Wieśka bodajże, w sumie średnio mi się ten głos podoba, za mało w nim emocji, taki idealny na lektora, nie aktora głosowego do dubbingu.
Tondera brzmi genialnie! Normalnie ma się przed oczami takiego zataczającego się majtka w brudnych, poobdzieranych ciuchach, który z każdym wypowiedzianym słowem dostarcza do środowiska skomasowane dawki wonnego alkoholu.
Blumenfeld bardzo dobrze.

Reszty w sumie nie chce mi się już oceniać. Wyróżnia się też jeszcze Zbrojewicz i Boberek, zaś sama obstawa ogólnie sprawia wrażenie świetnie dopasowanej i raczej nikt nie powinien tutaj narzekać. Ja jestem zadowolony.



yyy Jacek Mikołajczak Dubbingował Bezimiennego w każdej czesci Gothica.
Osobiscie uwazam, że dodanie Kopczynskiego jako głównego bohatera to błąd cenegi. W arcani tez dubbingował bezimiennego...
Tytuł: Odp: Pełna obsada Polskiej wersji gry
Wiadomość wysłana przez: Aharo w 24 Luty 2012, 07:45:18
Jacek jest dobrym wyborem, bardzo dobrze wychodzi mu podkładanie głosów dla głównych bohaterów. Nergal też nieźle się spisał, próbki z wykonaniem jego  dubbingu są prawie idealne, nadaje się do tego. Teraz pozostaje tylko czekać na premierę.