Autor Wątek: Offtopic  (Przeczytany 3949309 razy)

Description:

0 użytkowników i 88 Gości przegląda ten wątek.

Offline Julian

  • Redakcja
  • ***
  • Wiadomości: 5683
  • Reputacja: 6657
  • Płeć: Mężczyzna
  • Nie tykaj stopy!
    • Karta postaci

Odp: Offtopic
« Odpowiedź #16940 dnia: 29 Grudzień 2011, 12:34:26 »
Lubię.

Offline Isentor

  • Wielki Lord Elekt
  • ***
  • Wiadomości: 32208
  • Reputacja: 27957
  • Płeć: Mężczyzna
  • Zbyt pokręcony, by żyć. l zbyt rzadki, by umrzeć.
    • Karta postaci

Odp: Offtopic
« Odpowiedź #16941 dnia: 29 Grudzień 2011, 12:35:18 »
Julian nie denerwuj mordki. Epicki błędnie jest tłumaczony z angielskiego epic. I w sumie to się zaczyna już powoli przyjmować w języku Polskim. Także nie zdziwiłbym się, gdyby epickie za jakiś czas miało dwie definicje w słowniku wyrazów obcych.

Forum Tawerny Gothic

Odp: Offtopic
« Odpowiedź #16941 dnia: 29 Grudzień 2011, 12:35:18 »

Offline Izabell Ravlet

  • Weteran
  • ****
  • Wiadomości: 3708
  • Reputacja: 4247
  • Płeć: Mężczyzna
  • Darlecio
    • Karta postaci

Odp: Offtopic
« Odpowiedź #16942 dnia: 29 Grudzień 2011, 12:39:19 »
Lubię.
Stwierdziłeś, że jest "do chuja"

Offline Gordian Morii

  • Weteran
  • ****
  • Wiadomości: 10211
  • Reputacja: 10161
  • Płeć: Mężczyzna
  • Nothing is true...
    • Karta postaci

Odp: Offtopic
« Odpowiedź #16943 dnia: 29 Grudzień 2011, 12:40:33 »
Dokładnie tak. Mi osobiście nie przeszkadza takie "słowotwórstwo", to w jakimś stopniu urozmaica nasz język i sprawia, że możemy prowadzić wyprawy w Marancie jeszcze ładniej. Polskie słowa mają masę synonimów i chwała im za to.

Stwierdziłeś, że jest "do chuja"

To był taki rozbudowany wykrzyknik.

Offline Patty

  • Weteran
  • ****
  • Wiadomości: 7406
  • Reputacja: 7093
  • Płeć: Mężczyzna
  • Wszechwiedzy nie mam, lecz wiem różne rzeczy
    • Karta postaci

Odp: Offtopic
« Odpowiedź #16944 dnia: 29 Grudzień 2011, 12:43:26 »
Polskie słowa mają masę synonimów i chwała im za to. 

Czasem nie lubię tej silnej dwuznaczności w języku polskim. W niemieckim bardzo trudno ułożyć coś podobnego, to bardzo logiczny język. Nie to, co u nas.

Offline Izabell Ravlet

  • Weteran
  • ****
  • Wiadomości: 3708
  • Reputacja: 4247
  • Płeć: Mężczyzna
  • Darlecio
    • Karta postaci

Odp: Offtopic
« Odpowiedź #16945 dnia: 29 Grudzień 2011, 12:45:44 »
Czasem nie lubię tej silnej dwuznaczności w języku polskim. W niemieckim bardzo trudno ułożyć coś podobnego, to bardzo logiczny język. Nie to, co u nas.
W niemieckim nie może być dwuznacznych słów, inaczej rozkazy wszelkiego rodzaju mogły by być źle zrozumiane

Offline Julian

  • Redakcja
  • ***
  • Wiadomości: 5683
  • Reputacja: 6657
  • Płeć: Mężczyzna
  • Nie tykaj stopy!
    • Karta postaci

Odp: Offtopic
« Odpowiedź #16946 dnia: 29 Grudzień 2011, 12:45:51 »
No tak, tylko tych słów jest prawdziwy nawał. Istny potop.

Offline Devristus Morii

  • Arystokrata
  • ***
  • Wiadomości: 10462
  • Reputacja: 8339
  • Płeć: Mężczyzna
  • Leniuszek.
    • Karta postaci

Odp: Offtopic
« Odpowiedź #16947 dnia: 29 Grudzień 2011, 12:46:15 »
Niemiecki ssie

Offline Izabell Ravlet

  • Weteran
  • ****
  • Wiadomości: 3708
  • Reputacja: 4247
  • Płeć: Mężczyzna
  • Darlecio
    • Karta postaci

Odp: Offtopic
« Odpowiedź #16948 dnia: 29 Grudzień 2011, 12:48:12 »

Offline Patty

  • Weteran
  • ****
  • Wiadomości: 7406
  • Reputacja: 7093
  • Płeć: Mężczyzna
  • Wszechwiedzy nie mam, lecz wiem różne rzeczy
    • Karta postaci

Odp: Offtopic
« Odpowiedź #16949 dnia: 29 Grudzień 2011, 12:48:39 »
Lepszy niż francuski.

Offline Gordian Morii

  • Weteran
  • ****
  • Wiadomości: 10211
  • Reputacja: 10161
  • Płeć: Mężczyzna
  • Nothing is true...
    • Karta postaci

Odp: Offtopic
« Odpowiedź #16950 dnia: 29 Grudzień 2011, 12:49:30 »
Czasem nie lubię tej silnej dwuznaczności w języku polskim. W niemieckim bardzo trudno ułożyć coś podobnego, to bardzo logiczny język. Nie to, co u nas.

Dwuznaczność w jakim sensie?

Offline Patty

  • Weteran
  • ****
  • Wiadomości: 7406
  • Reputacja: 7093
  • Płeć: Mężczyzna
  • Wszechwiedzy nie mam, lecz wiem różne rzeczy
    • Karta postaci

Odp: Offtopic
« Odpowiedź #16951 dnia: 29 Grudzień 2011, 12:51:05 »
Dwuznaczność w jakim sensie?

Zamek - budowla lub w drzwiach. Idzie mi o takie słowa, które są po prostu wieloznaczne. W niemieckim nie ma czegoś takiego.

Offline Devristus Morii

  • Arystokrata
  • ***
  • Wiadomości: 10462
  • Reputacja: 8339
  • Płeć: Mężczyzna
  • Leniuszek.
    • Karta postaci

Odp: Offtopic
« Odpowiedź #16952 dnia: 29 Grudzień 2011, 12:56:10 »
Lepszy niż francuski.
Wolę włoski

Offline Gordian Morii

  • Weteran
  • ****
  • Wiadomości: 10211
  • Reputacja: 10161
  • Płeć: Mężczyzna
  • Nothing is true...
    • Karta postaci

Odp: Offtopic
« Odpowiedź #16953 dnia: 29 Grudzień 2011, 12:56:25 »
Zamek - budowla lub w drzwiach. Idzie mi o takie słowa, które są po prostu wieloznaczne. W niemieckim nie ma czegoś takiego.

Ale możesz ten zamek nazwać twierdzą, grodziskiem, grodem, warownią, siedliszczem, pałacem, etc.

Offline Patty

  • Weteran
  • ****
  • Wiadomości: 7406
  • Reputacja: 7093
  • Płeć: Mężczyzna
  • Wszechwiedzy nie mam, lecz wiem różne rzeczy
    • Karta postaci

Odp: Offtopic
« Odpowiedź #16954 dnia: 29 Grudzień 2011, 12:57:50 »
A ja rosyjski.

Ale możesz ten zamek nazwać twierdzą, grodziskiem, grodem, warownią, siedliszczem, pałacem, etc.

Pałac nie jest synonimem zamku. Znam różne synonimy, ale sęk w tym, że jedno słowo ma wiele znaczeń. Czasem ciężko to ominąć.

Zabawne są zawiłości językowe.
« Ostatnia zmiana: 29 Grudzień 2011, 13:03:46 wysłana przez Patty »

Offline Hagmar

  • Obywatel
  • ***
  • Wiadomości: 15659
  • Reputacja: 16508
    • Karta postaci

Odp: Offtopic
« Odpowiedź #16955 dnia: 29 Grudzień 2011, 13:06:29 »
A ja nie mam kłopotu z steamem i go lubie..

Offline Gordian Morii

  • Weteran
  • ****
  • Wiadomości: 10211
  • Reputacja: 10161
  • Płeć: Mężczyzna
  • Nothing is true...
    • Karta postaci

Odp: Offtopic
« Odpowiedź #16956 dnia: 29 Grudzień 2011, 13:15:59 »
Pałac nie jest synonimem zamku.

Hmm jak dla mnie zamek to kompleks budowli o charakterze obronnym. W Rzeszowie mamy pałac obtoczony wałami obronnymi. Więc jak dla mnie pałac jest synonimem zamku, gdyż spełnia warunki.

Offline Patty

  • Weteran
  • ****
  • Wiadomości: 7406
  • Reputacja: 7093
  • Płeć: Mężczyzna
  • Wszechwiedzy nie mam, lecz wiem różne rzeczy
    • Karta postaci

Odp: Offtopic
« Odpowiedź #16957 dnia: 29 Grudzień 2011, 13:18:08 »
Specjalistą w dziedzinie budowli obronnych nie jestem, zatem średnio chcę się na ten temat wypowiadać. Zawsze jednak traktowałem pałac jako budynek reprezentacyjny, na pokaz. Zamek zaś typowo do obrony.

Offline Isentor

  • Wielki Lord Elekt
  • ***
  • Wiadomości: 32208
  • Reputacja: 27957
  • Płeć: Mężczyzna
  • Zbyt pokręcony, by żyć. l zbyt rzadki, by umrzeć.
    • Karta postaci

Odp: Offtopic
« Odpowiedź #16958 dnia: 29 Grudzień 2011, 13:51:30 »
Czasem nie lubię tej silnej dwuznaczności w języku polskim. W niemieckim bardzo trudno ułożyć coś podobnego, to bardzo logiczny język. Nie to, co u nas.
Po niemiecku nawet kocham Cie brzmi jak wyrok.

Offline Julian

  • Redakcja
  • ***
  • Wiadomości: 5683
  • Reputacja: 6657
  • Płeć: Mężczyzna
  • Nie tykaj stopy!
    • Karta postaci

Odp: Offtopic
« Odpowiedź #16959 dnia: 29 Grudzień 2011, 14:10:36 »
A francuski taki delikatny...

Forum Tawerny Gothic

Odp: Offtopic
« Odpowiedź #16959 dnia: 29 Grudzień 2011, 14:10:36 »

 

Sitemap 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 
top
anything