Strefa dyskusji > Dyskusja o grach studia Piranha Bytes
Service Pack v1.4 dla Nocy Kruka już jest (nowy patch)!
adana4:
Witam dostrzegłem parę błędów
1.na farmie bengarta farmer ma dziwną nazwę
2.bandyci koło miasto khorinis w jaskini (tam gdzie jest topór orka) mają dziwną nazwę
3.gobliny czarne i inne cały czas maja 2 lagę lub zardzewiały miecz w swoim ekwipunku.
Mógł być też dodać parę rzeczy:
-mógł byś zmienić nazwę orkowych broni na takie jakie były w g1
-byś mógł trochę ułatwić grę np.że bronie orków można drożej sprzedać albo ze jak zapytamy kogoś jaka jest różnica między bronią jedno a dwuręczną to by dodawało trochę tej umiejętności albo żeby Xardas na początku gry dal ta trochę ekwipunku albo jakieś inne rzeczy
-aha jeszcze jedno byś mógł z niektórymi broniami modyfikacje bo niektóre bronie tak samo wyglądają ale mają zmienione statystyki i nazwy byś mógł z nimi zrobić ze się np. mienią błyszczą palą i inne
-byś mógł także skopiować broń duże magiczne ostrze na smoki i zrobić z niego uriziela
Berdemer:
--- Cytuj ----byś mógł trochę ułatwić grę np.że bronie orków można drożej sprzedać albo ze jak zapytamy kogoś jaka jest różnica między bronią jedno a dwuręczną to by dodawało trochę tej umiejętności albo żeby Xardas na początku gry dal ta trochę ekwipunku albo jakieś inne rzeczy
-aha jeszcze jedno byś mógł z niektórymi broniami modyfikacje bo niektóre bronie tak samo wyglądają ale mają zmienione statystyki i nazwy byś mógł z nimi zrobić ze się np. mienią błyszczą palą i inne
-byś mógł także skopiować broń duże magiczne ostrze na smoki i zrobić z niego uriziela
--- Koniec cytatu ---
Może się tym nie zajmuje, ale czy ty nie rozumiesz, że to ma być patch, a nie modyfikacja?
adana4:
ja mu nie rozkazuje tylko proponuje
ps.jeszcze jeden błąd gdy mamy 30% kuszy to pisze ze jesteśmy wojownikami o powinno być strzelec ;)
ps2.są jeszcze niemieckie teksty :
-gdy dajemy w górniczej dolinie w zamku temu co pilnuje lochów jedzenie (jedzenia dlatego żeby strażnik dal lis dla gorna) to te jedzenia maja niemiecka nazwę
-gdy gadamy po raz pierwszy z Carlosem (ten co pilnuje wejścia do obozu piratów w jarkendarze)to jest po niemiecku
-powinno być jack aligator a nie aligator jack (chyba każdy wie o kogo chodzi)
ps3.
--- Cytat: Puotek w 11 Październik 2008, 14:52:16 ---- U Jacka Aligatora mogę nauczyć się skórowania zwierząt, mimo, że nauczyłem się już tego u Bospera na początku gry (wydaje mi się, że podczas gry bez SP to nie występowało, ale mogę się mylić)
--- Koniec cytatu ---
tu nie chodzi o zrywanie skóry z wilków wargów i inne ale o zdrapywanie skór z np.topielców i innych takich stworzeń .Było to tez w grze bez sp-ów
Puotek:
--- Cytat: adana4 w 10 Listopad 2008, 18:53:13 ----gdy dajemy w górniczej dolinie w zamku temu co pilnuje lochów jedzenie (jedzenia dlatego żeby strażnik dal lis dla gorna) to te jedzenia maja niemiecka nazwę
-powinno być jack aligator a nie aligator jack (chyba każdy wie o kogo chodzi)
--- Koniec cytatu ---
Pisałem już o tym kilka postów wyżej ;)
--- Cytat: adana4 w 10 Listopad 2008, 18:28:40 ---3.gobliny czarne i inne cały czas maja 2 lagę lub zardzewiały miecz w swoim ekwipunku
--- Koniec cytatu ---
A o tym była już mowa, nie da się tego naprawić.
--- Cytat: adana4 w 10 Listopad 2008, 18:53:13 ---tu nie chodzi o zrywanie skóry z wilków wargów i inne ale o zdrapywanie skór z np.topielców i innych takich stworzeń .Było to tez w grze bez sp-ów
--- Koniec cytatu ---
W GII nie ma rozdzielenia na skórowanie gadów i ssaków, to jest jedno i to samo. Więc jest to błąd jakby nie patrzec ;]
--- Cytat: Boba Fett w 23 Listopad 2008, 13:07:34 ---Ja zgłoszę tylko jeden błąd w tłumaczeniu.
Na zamku w Górniczej Dolinie są strażnicy o nazwie Knecht. Powinno być Pachołek (albo Parobek, choć to pierwsze bardziej pasuje).
--- Koniec cytatu ---
Tak było zawsze, sam się kiedyś zastanawiałem czy nie powinno to być przetłumaczone, ale w sumie w języku polskim to słowo funkcjonuje, więc po co ;]
Cookie Monster:
Siema!
Jestem tu nowy ale jeśli chodzi o gothica to pozwole sie nazwać wyjadaczem ;).
Przeczytałem wszystkie 12 stron i gratuluje cierpliwości respavovi (czy jakoś tak ;)).
Ewentualne błędy:
1. Podczas rozmowy z Lobartem gdy powiemy mu:
- Jestem za królem!
To będziemy mu muslieli zapłacić o 10 sztuk złota więcej za wdzianko rolnika. Niby nic wielkiego ale jednak jest :P.
2. Jak zostajemy czeladnikiem u Bospera lub Constantina to mówią że będą skupowali skóry/roślinki po normalnej cenie - a to nieprawda! Bo np.: roślina lecznicza ma wartość 20 a Constantino skupuje ją za 3 sztuki złota ^^. Proponuje zmianę wartości roślinki w tym wypadku na np.: dwukrotnie mniejszą. Nie jestem zwolennkiem szybkiego zarobku :P. Ewentualnie można wykasować dialog "dam ci za nie normalną cenę".
3. To już sie pojawiło - mianowicie uskok bohatera na moście z miasta.
Jeśli to "niewykonalne" z powodu slinika to przepraszam - znam sie na grze nie na skryptach i takich tam xD
Nawigacja
[#] Następna strona
Idź do wersji pełnej