Język Orków
Kiedy nie należymy do jakiegoś obozu i wyciągniemy przy ludziach broń, oni każą nam ja schować a jeśli nie posłuchamy to atakują. Kiedy wyciągnąłem Ulu-mulu obok orka, on wyciągnął swoją broń i powiedział "NEMROK KA VARROK". Można więc wywnioskować, że oznacza to "schowaj broń".
Nazwy broni orków zawsze zawierają człon Krush, następnie pojawiają się takie podczłony jak:
BROKDAR
AGASH
URROK
PACH
VARROK
KARROK
Rodzaj broni jest zależny od pozycji społecznej orka, czyli myśliwi i zwiadowcy posługują się raczej lekkimi toporami, wojownicy i żołnierze cięższymi, natomiast najcięższą broń dostają wiarusy i strażnicy. Inną bronią posługują się orkowie mający do czynienia z magią. Mają do dyspozycji laski - Grahtnakk i ShaBaNakk - zależnie, czy ork jest szamanem, czy ożywieńcem.
Rozmawiąjąc z Tarrokiem, przyjacielem Ur-Shaka, możemy poznać kilka nowych słów:
Gach-Lug - pełzacz
Krotahk - język Ognistego Jaszczura
Khaz-Tak - róg Cieniostwora
Dwachkarr - ząb Węża Błotnego
Orth-Antak - ząb Trolla
W świątyni ÂŚniącego miałem taki błąd, że nawet bez ulu-mulu nieumarły ork mnie nie atakował. Wyciągnąłem runę Pierścień śmierci a ork powiedział:
KARROK UR SHAK TOS KARRAS DA GACH
Na jego miejscu człowiek powiedziałby: Przestań czarować, skończ z tymi czarami itp. co zdażyło się u mnie nieraz, gdy używałem w obozach magii innej niż teleporty.
Widzimy w tym zdaniu znajome wyrazy:
Karrok - czyli człon nazwy jednej z orkowych broni,
Ur Shak - czyli imię naszego orkowego przyjaciela,
Karras - czyli imię jednego z magów ognia w Gothic 2.
-------------
Poza tym grając w Gothic 2 spotkałem orków mówiących w naszym języku jak Ur-Shak. 5 rozdział, paladyn, i miałem zadanie zabicia hersztów orków. Dwukrotnie zagadali do mnie orkowie stojący samotnie, nie w grupie. Mówili do mnie tak:
"KHROKGNAR! Pan mówić, że ty tera paladyn! Pan mieć rację. Pan mieć zawsze rację."
"Pan powiedzieć orkowie dowódce, żeby przynieść wielka głowa paladyna. Ty pożegnać się z życiem. KHROKGNAR!"
Przy rozmowie z Ur-Shakiem w zrujnowanej Górniczej Dolinie również poznajemy nowe słowa, jednak nie mamy podanego ich znaczenia. Interpretacje mogą być różne.
KHROTOK JHABART - to było gdy spotkaliśmy się z Ur-Shakiem za pierwszym razem, przy kopalni Fajetha. Może więc oznaczać "witaj, przyjacielu".
RUSHTASOK - Gdy dowiedział się że jego mistrz Hosh-Pak nie żyje, czyli to może byc przekleństwo.