Forum dyskusyjne > Dyskusje na każdy temat
Revert
Rohgard:
Więc czas odświeżyć ten temat :)
Opowiadanie spodobało mi się bardzo. Posiada fajną, nieprzewidywalną fabułę ;) Używasz całkiem ciekawego stylu pisania, którego nawiasem mówiąc, nigdy nie udało mi się wpoić. Mianowicie:
Wieśniak wypowiadając zdanie, niechlujnie składa kolejne słowa, jakby wypowiedzenie całości sprawiało mu olbrzymią trudność. Można się domyślić, że posiada on braki w wykształceniu.
Rekrutujący zwraca się do podmiotu z wyraźną wyższością. Słownictwo, którego używa wskazuje na przeszłość (i teraźniejszość) wykonywanego zawodu :)
Opowiadania napisane w pierwszej osobie nigdy mi się nie podobały, ale to zrobiło na mnie wrażenie. Mam nadzieję, że napiszesz kolejne części :)
9-10
Angarix:
Dobre i ciekawe czekam na nastepnom czesc (oby byla jeszcze wieksza) daje 10 na 10
Kozłow:
No Kozłow back to the dział Twórczość Własna :D Szykujcie się.
Po 1
--- Cytuj ---dobrze czujących się w swoich zakładach mieszczan
--- Koniec cytatu ---
No dla mnie to tak dziwnie "dobrze czujący się w zakładach".
Po 2
--- Cytuj ---sprawowali uczciwy urzędnicy i zarządcy
--- Koniec cytatu ---
Powinno być "Uczciwi".
Po 3
--- Cytuj ---Początkiem osi zła
--- Koniec cytatu ---
Mile widziane czerpanie z historii, ale... Może więcej inwencji? Chyba, że to nie nazwa jakieś org. czy zrzeszenia (na co wskazywała by mała litera).
Ogólnie pierwszy fragment - to niesamowita idylla. Powtarzające się ciągle słówka "znakomity, świetny, dobry, cudny" dają wrażenie, że chyba "przyozdobiłeś trupa kwiatkami". Takie ma się wrażenie. No ale dalej się wszystko zaczyna dziać jak w dobrym psuedo-średniowieczu - wojny i źli władcy :) Czytamy dalej...
Po 4
--- Cytuj ---Obóz przesiedleńców przed murami Araxy
--- Koniec cytatu ---
Zazywczaj się pisze "pod murami". Nawet jeśli obóz jest 100 metrów od murów.
Po 5
--- Cytuj ---wody i błota i jak najszybciej dotrzeć do celu.
--- Koniec cytatu ---
Powinno się stawiać przecinek przed "i" - przed tym "i jak".
Po 6
--- Cytuj ---Coraz to jeden ze strażników poganiał
--- Koniec cytatu ---
To nie jest dobre stylistycznie. Zresztą powinno być oddzielnie "Co raz". Ale ja bym dał - "Co chwila jeden ze strażników(...)"
Po 7
--- Cytuj ---fetor palonych ciał, i śmiechy strażników znajdujących
--- Koniec cytatu ---
Tutaj przed "i" przecinka nie stawiamy, tylko powinien być przed "znajdujących".
Po 8
--- Cytuj ---czarną szatę odczytującego
--- Koniec cytatu ---
Przecinek przed "odczytującego".
Po 9
--- Cytuj ---Herold kończąc mówić spojrzał przez chwilę na mnie nie ukrywając grymasu obrzydzenia odczuwanego zarówno do mnie jak i innych ludzi wysiedlanych z miejsc ogarniętych przez plagę po czym zaczął czytać znowu tę samą formułę.
--- Koniec cytatu ---
- Poprawniej stylistycznie byłoby "Herold kończąc, spojrzał przez chwilę" bez słowa "mówić".
- "jak i do innych ludzi" - ja bym dał - lepiej brzmi i stylistycznie lepiej :)
- przecinek przed "po czym"
Po 10
--- Cytuj ---ten pożal się boże król chce do końca wyniszczyć ten kraj
--- Koniec cytatu ---
- brawo za "boże' :D:D
- powtarza się w jednym zdaniu "ten". Z tego co widziałem juz ci zwracano uwagę na powtórzenia. Unikaj ich.
Po 11
--- Cytuj ---które to nie raz widziało się po
--- Koniec cytatu ---
Bez "to". Stylistyka, panie Grison :)
Po 12
--- Cytuj ---Jednakże wiejska ludność i tak była zadowolona w tym i ja.
--- Koniec cytatu ---
Przecinek przed "w tym".
Po 13
--- Cytuj ---zrobiła że sporą
--- Koniec cytatu ---
Zamiast "że" winno być "ze". Przed Kozłowem nic się nie ukryje!
Po 14
--- Cytuj ---rabant
--- Koniec cytatu ---
Lol? Co to jest "rabant"? Chyba powinno być "raban".
Po 15
--- Cytuj --- jedli jedzenie rozdawane
--- Koniec cytatu ---
Przecinek przed "rozdawane".
Po 16
--- Cytuj ---po czym powrotem
--- Koniec cytatu ---
Zabrakło "z"
Po 17
--- Cytuj ---- O co jeśli nie zechcę?
--- Koniec cytatu ---
Chyba "A co jeśli się nie zgodzę?".
Po 18
--- Cytuj ---zabrany że swojej
--- Koniec cytatu ---
Znów ten błąd. "że" zamiast "ze".
Po 19
--- Cytuj ---ogarniętym wojną ale z drugiej strony
--- Koniec cytatu ---
Przecinek przed "ale".
Po 20
--- Cytuj --- kartce papieru. Tu podpisz
--- Koniec cytatu ---
Tam wynikało z dialogu, że było wtrącenie - więc myślnik przed "Tu".
Po 21
--- Cytuj ---tak więc za wielkiego
--- Koniec cytatu ---
Stylistyka. Powinno być raczej "zbyt wielkiego".
Po 22
--- Cytuj ---przez tą jego wojnę zginęło ok. trzy tysiące cywilów?
--- Koniec cytatu ---
Nie wiem skąd jakiś wsiun z prowincji ma takie informacje. A i 3 tysiące cywilów to mało jak na wojnę (+ plaga).
Po 23
--- Cytuj --- Wieśniaków
--- Koniec cytatu ---
Z małej :)
Po 24
--- Cytuj ---aby szli że mną
--- Koniec cytatu ---
Weź hamuj ten alt :P Trzeic raz "że" zamiast "ze".
Po 25
--- Cytuj ---Za kilka minut opuściliśmy obóz
--- Koniec cytatu ---
Powinno być "Po kilku minutach".
Słowo końcowe.
Otóż.. Było sporo błędów stylistycznych i interpunkcyjnych. Otografów nie widziałem - to się chwali. Musisz nad tym popracować. W sumie tych powtórzeń to nie było aż tak wiele, ale trochę jedna tak. Trzeba unikać.
Co do fabuły - historia nawet fajnie się zapowiada - aczkolwiek motyw dzieciaka, branego do armii jest już oklepany z każdej strony po 100 razy. Ale relacje, panujące w obozie i poza nim - opisałes dosc interesująco. Opowiadanie może wciągnąć. Zarzut mam tylko o tego dużo wiedzącego ojca (wieśniaka) i zmienno-nastrojowego żołnierza. Raz był miły, raz groźny. Zazwyczaj żołnierzyk w stosunku do wieśniaka nie zmieniał bardzo zachowania. Dla niego był to śmieć.
Ocenię na 7+/10 :)
Note by Kozlowsky.
Grison:
Bardzo dziękuję Koziołku za wytknięcie mi błędów. W przypływie chęci i wolnego czasu z pewnością je poprawię. Ale czepiałeś się również fabuły...
--- Cytuj ---No dla mnie to tak dziwnie "dobrze czujący się w zakładach".
--- Koniec cytatu ---
Bo wiesz... ludność może mieć też własne zakłady. Jak widać nie wszędzie weszła kolektywizacja. Ludzie nie muszą pracować w pocie czoła w ÂŁagrach, myśląc i robiąc tak aby sekretarz partii był zadowolony.
--- Cytuj ---Ogólnie pierwszy fragment - to niesamowita idylla. Powtarzające się ciągle słówka "znakomity, świetny, dobry, cudny" dają wrażenie, że chyba "przyozdobiłeś trupa kwiatkami".
--- Koniec cytatu ---
Kto jak kto ale chyba ty najlepiej wiesz jak przyozdabiać coś złego w ładne słówka ;]
Niechaj kraj rośnie w siłę, a ludziom żyje się dostatniej!
--- Cytuj ---Nie wiem skąd jakiś wsiun z prowincji ma takie informacje. A i 3 tysiące cywilów to mało jak na wojnę (+ plaga).
--- Koniec cytatu ---
--- Cytuj ---Zarzut mam tylko o tego dużo wiedzącego ojca (wieśniaka) i zmienno-nastrojowego żołnierza. Raz był miły, raz groźny.
--- Koniec cytatu ---
Ten jak to określiłeś "wsiun" <lol> nie mieszka w zabitej dechami komunie w obawie, że za niedługo uda się do lasu w eskorcie zomowskich pał.
W zasadzie to nie opisałem dokładnie w jak "zaawansowanej kulturowo" wiosce mieszka. Być, może ktoś z przyjezdnych mu o tym powiedział lub sam się dowiadywał. Co do 3 tysięcy cywilów... Tak jak pisze, są to cywile tak więc nie ginął w bitwie. Zabija ich plaga i pomniejsze "duperele". Poza tym nie opisałem wielkości państwa i obywateli go zamieszkujących. W dzisiejszych czasach 3 tys. cywilów ginących w poważnym konflikcie to nie aż tak dużo. Zaś w dawnych czasach, na których sie wzorowałem, 3 tys. mogło stanowić duży odsetek ludności.
--- Cytuj ---Zazwyczaj żołnierzyk w stosunku do wieśniaka nie zmieniał bardzo zachowania. Dla niego był to śmieć.
--- Koniec cytatu ---
Co do zmienno-nastrojowego żołnierza. Być może faktycznie na początku jest nieco bardziej ostry. Potem przez cały czas utrzymuje raczej jeden poziom. Poza tym trudno jest wyrazić ściśle uczucia i ton głosu pisząc o nich ;]
--- Cytuj ---Co do fabuły - historia nawet fajnie się zapowiada - aczkolwiek motyw dzieciaka, branego do armii jest już oklepany z każdej strony po 100 razy.
--- Koniec cytatu ---
Nie jestem pewien ale chyba nie pisałem tam o jego wieku. Tak więc równie dobrze może mieć 20 lat. Mimo to, tak jak mówię, nie pamiętam czy pisałem coś o liczbie wiosen na jego kącie.
Nawigacja
Idź do wersji pełnej